|
|
|
|
Kunststoffe – wichtige
Werkstoffe für die Medizintechnik
Plastics - important materials in medical
technology |
Kunststoffe gehören
mit ihrem breiten Einsatzspektrum zu einem der wichtigsten
Werkstoffe innerhalb der Medizintechnik. Kein anderer Werkstoff
lässt sich derart vielseitig verarbeiten und verfügt dabei über
so viele unterschiedliche nutzbare Eigenschaften.
more
Covering a wide range of applications, plastics
are one of the most important materials in the area of medical
technology. No other material can be processed as widely while
availing of so many different useful properties.
more |
|
VDI-Fachtagung mit großem Erfolg
beendet
VDI symposium
concluded with a major success |
Der Markt für
Medizinprodukte entwickelt sich weiterhin positiv. Nicht nur der
Umsatz des Medizintechnik- und Pharmamarktes steigt konstant um
etwa sechs Prozent, sondern auch der Anteil an
Kunststoffkomponenten für Medizinprodukte. Die neuesten Produkte
und Verfahren standen im Mittelpunkt der VDI-Tagung „Kunststoffe
in der Medizintechnik“, die das VDI Wissensforum am 28. und 29.
März 2012 in Friedrichshafen veranstaltete.
mehr
The medical product
market continues to record positive development. Not only sales
in the medical technology and pharmaceutical market are rising
steadily by around 6% but the share of plastic components for
medical products is also increasing. The latest products and
processes formed the focus of the VDI "Plastics in Medical
Technology” symposium organized by the VDI Knowledge Forum on
March 28 and 29, 2012 in Friedrichshafen.
more
|
Höchste Ansprüche an Sicherheit
und Qualität
Maximum demands
on safety and quality |
Medizintechnik aus
Deutschland ist weltweit gefragt. Aufgrund des hohen Bedarfs im
Gesundheitswesen suchen Hersteller medizinischer Produkte
ständig neue Materialien, Designs und Produktionstechnologien.
Insbesondere Kunststoffe haben aufgrund ihrer herausragenden
Eigenschaften und ihrer Fähigkeit zur Funktionsintegration in
der Medizintechnik stark an Bedeutung gewonnen.
mehr
There is an
international demand for medical technology made in Germany.
Owing to the high requirements in the health sector,
manufacturers of medical products are constantly on the lookout
for new materials, designs and production technologies. Thanks
to their outstanding properties and the possibility of
functional integration in medical technology, plastics in
particular have significantly gained in importance.
more
|
Kunden- und serviceorientiert
Oriented toward
customers and service |
ACTEGA DS ist
Spezialist in der Entwicklung und Produktion hochwertiger
Kunststoffcompounds mit jahrzehntelanger Erfahrung in hoch
regulierten und sensiblen Märkten. Das als weltweit führender
Hersteller von Dichtungsmassen für die Getränke- und
Lebensmittelindustrie aufgebaute Know-how wird konsequent in der
Entwicklung maßgeschneiderter Kunststoffgranulate für
medizintechnische und pharmazeutische Anwendungen umgesetzt.
mehr
ACTEGA DS is a
specialist in the development and production of high quality
plastic compounds with decades of experiences in the area of
strictly-regulated markets and highly-sensitive applications.
The know-how developed in our capacity as the world's leading
manufacturer of sealing compounds for the food and beverage
industry is consistently implemented in the development of
tailor-made plastic granulates for technical medical and
pharmaceutical applications.
more |
|
Medtec Pharma 2012
Medtec Pharma
2012 |
Ein internationaler
Kongress für Forscher, Entwickler, Hersteller, Zulieferer,
Dienstleister und klinische Anwender aus der Medizintechnik- und
Pharma-Branche, der nach 2008 und 2010 zum dritten Mal
stattfindet. Alle zwei Jahre treffen sich in Nürnberg rund 900
Experten zu dieser Veranstaltung. Der Kongress hat sich
mittlerweile als wichtiger Branchentreff für die
Gesundheitsbranche etabliert. In hochrangig besetzten
Vortragsreihen werden am 4. und 5. Juli in Nürnberg wieder
innovative Lösungen und Best-Practice Beispiele vorgestellt und
diskutiert.
An international congress for researchers,
developers, manufacturers, suppliers, service-providers and
clinical users representing the medical technology and
pharmaceutical sector taking place for the third time after 2008
and 2010. Every two years, around 900 experts meet at this event
in Nuremberg. The congress has meanwhile established itself as a
key meeting place for the health sector. Once again, innovative
solutions and best-practice samples will be presented and
discussed within the framework of presentations by high-ranking
speakers on July 4 and 5 in Nuremberg.
|
|
Fakuma 2012
Fakuma 2012 |
Die als weltweit wichtigste Kunststoffmesse des Jahres
geltende Fakuma findet vom 16. bis 20. Oktober in
Friedrichshafen zum 22. Mal statt. Wie in 2011 wird es auch in
zur diesjährigen Messe den Themenpark „Kunststoffe in der
Medizintechnik“ geben. Medizintechnik ist für die Kunststoff
verarbeitende Industrie ein zunehmend wichtiges Geschäftsfeld.
Deshalb wird das Segment vom Veranstalter erneut zu einem
Leitthema gemacht. Mit dem Themenpark wird eine
Präsentationsplattform angeboten, die den Fokus klar auf
Kunststoffanwendungen in der Medizin richtet. Auf der
Ausstellungsfläche direkt im Eingangsbereich West der Messe
werden innovative Lösungen und technologische Trends für
dieses Branchensegment gezeigt.
mehr
Falls Sie sich
für einen Termin interessieren, klicken Sie bitte hier:
Regarded as
the world's most important plastics fair, the Fakuma will be
taking place for the 22nd time from October 16 to 20 in
Friedrichshafen. As in 2011, this year's fair will also
feature the "Plastics in Medical Technology" theme park.
Medical technology is an increasingly important division for
the plastics processing industry, which is why the organizer
is once again presenting it as a leading issue. The theme park
will offer a presentation platform clearly focussing on
plastic applications in the medical sector. Innovative
solutions and technological trends for this segment will be
presented in the exhibition area in the western lobby of the
fair.
more
If you are
interested in an appointment, please click here:
|
|
Mehr erfahren
Find out more |
Lernen Sie uns,
unsere Produktkategorien, Anwendungsfelder,
Sicherheitsstandards, Qualitätsmaßstäbe kennen. Besuchen Sie
unsere Website: www.provamed.de oder nehmen Sie direkt Kontakt
mit uns auf:
ACTEGA DS GmbH,
Dennis Siepmann, Straubinger Str. 12, 28219 Bremen,
dennis.siepmann@altana.com,
www.provamed.eu |
|
|
|
KONTAKT |
|
|
|
!Wir: Kommunikation und Unternehmensberatung GmbH
Frau Dagmar Schumann Mühlenkamp 4 22303 Hamburg
Tel +49 40 279 24 02 Fax +49 40 270 39 75
dagmar.schumann@wirkomm.de |
|
|
|
|
Find out more about us, our product
categories, areas of application, safety standards and
quality benchmarks. Visit our Web site at www.provamed.de
or contact us directly:
ACTEGA DS
GmbH, Dennis Siepmann, Straubinger Str. 12, 28219 Bremen,
Germany,
dennis.siepmann@altana.com,
www.provamed.eu |
|
|